英文论文写作过程中一些常见错误

 写手指南     |      2020-12-10 17:20
 
  每年的三四月份是大学教师眼中的黑色三四月(所谓的March Madness和black April),学生论文成为各老师的心病,写手当然也一样。艾略特说:April is the cruelest season。对于指导论文的广大老师来说,这话一点没错。盯着电脑看半天,一个错误一个错误挑,辛苦至极。对于学生而言,由于中英论文写作习惯的不同,再加上自身词汇量的不足,语法等一系列问题都会成为制约学生英文写作的重要原因,同时在写作过程中,学生也会产生很多错误。以下是在修改英文论文中发现的几条学生常犯的语用错误,不包括介词、时态、搭配一类的语法错误。希望大家引以为鉴。

 
英文论文写作

 
  1.写英文不能一逗到底,句子与句子间应该用句号或者分号,或者用连词连接。中文写作有时一个段落的句子之间都用逗号隔开,在段末一个句号。在英文中,如果是两个完整的句子,一定要有连词词and、but、because连接,要不用句号或者分号。例如,he wants Edmund to be well,he cares about him这一句话,正确的形式应该是he wants Edmund to be well,and he cares about him.还有以下一句,This dissertation only focuses on one book by Shakespeare,some findings may not be accurate.第二句中间也应该有一个and。
 
  2.喜欢用as far as I am concerned,I think,in my opinion等一类的表达。在口语中,偶尔加一个I think无大碍。在正式的写作中,这类表达应尽量避免,尤其不要出现诸如In my opinion,I think这样的句子,显得重复累赘。
 
  3.惯用always,everyone,everywhere,nobody等一类过于绝对的词汇。比如,everybody would agree...世间少有everybody都同意之事。因此,英文写作中也应尽量避免使用As we all know一类的表达,世间很少事情乃人人皆知。
 
  4.标题首字母的大小写问题。比如,An Overview of studies on Hemingway,这里studies需要大写。在标题中,实词的首字母需要大写,虚词的不用大写。但是,如果第一个单词和最后一个单词,无论实词还是虚词,都需要大写。比如,The Day You Went Away,away系虚词,但出现在最后一个词,故需要大写。
 
  5.滥用also,just,so等副词。有的学生几乎每一句话都出现also这个词,恐怕源于他在中文写作中不正当使用“也”;也有学生过度使用just,许多句子中出现不必要的just,恐怕也因在汉语表达时喜欢用“就”。
 
  对于科研论文写作者而言,以下错误则是比较常见的:
 
  6.含蓄而不知所云的题目
 
  中文论文题目往往谦虚、含蓄。通常是“对于。。。分析”,“。。。的作用”,“对于。。。的研究”之类的。这大概是中文论文比较通用的题目格式,但是对于英语读者来说,这类题目太含蓄,基本上等于什么也没说。从而他们会觉得作者并没有明确的主题和立意,和对自己研究的自信。
 
  所以,依照英语习惯,一般不说“The Effect of X on Y disease”,最好说“X prevents Y via…mechanism”.不说“The study of X in Y function”,而是说明X在Y功能中到底起了什么作用。
 
  7.充满数字但没有总结的结果
 
  经常看到结果部分的描述充满了数字。这其实是很让读者头疼的一件事。很多中文文章的结果部分就是数字的堆砌。一堆数字之后戛然而止。好像是在考验读者的智商:我看你能从这些数字里面的出什么结论?试想你是一位工作繁忙的教授,恐怕忙到连自己学生的数据都没有时间细看,在审稿的时候会仔细的推敲一大堆数字之后的深刻含义?除非你是本领域内大牛任务。这样的行文一般都是让审稿人省事了-直接拒掉。
 
  一般来说,结果部分数字并不是必要的,而是"佐料"。贯穿的主线应该是逻辑链条和一个故事。应该以数据作为依据,但是重点是讲出明白、准确的结论。不要说"XX检测中,A组值是0.322,B组值是0.432,C组值是0.877,...“,而是最好写成"C组在XX检测中,值最高,表明C组给药效果明显,从而说明该药物有某某效果".
 
  8.几乎是自我反省的讨论部分
 
  有相当多的文章,讨论部分总有一两个段落,是自我反省式的:“本文的缺点有如下几条:..."。“本研究虽然。。。但是样本量较小”。你要知道,杂志所接受文章的数量是极其有限的,所以忙碌的审稿人对于素不相识的文章的态度是找茬的态度。可以说,没事儿还要找出点事儿来。这种类型的讨论,大概是符合我们中国人谦虚低调的文化,但是对于讲英语的审稿人来说,无非等于在法庭上认罪了。审稿人可能会很奇怪,你知道不行为什么还要投稿?
 
  所以,在讨论文章不足之处的时候,要讲究策略。要能够虽然是再讲不足,但是其实是在给自己圆场,就是即使审稿人发现了这些不足,也不能因为这个就把文章拒掉。
 
  9.“XXX教授的研究表明。。。”
 
  中国人尊崇权威,论文中往往写"XXX教授研究指出。。。。"。可是这完全不是英语论文的习惯。因为,XXX教授一般不是什么名人。即使是名人,这种点名式的描述,往往给人一种要宣战的口气的感觉。
 
  一般来说,直接说有研究表明就可以,不要点名就好。
 
  10.摆架子的“It has been reported/studied/known that…”
 
  对于英文写作的人,这种句式显得很高级。其实这是一句英文里的典型的废话。曾经,有文化的人写东西的时候,习惯把句子写得很长,一个字说清楚的,尽量用三个五个字,来表明自己的身份。但是,这些已经过时了。这些个典型的废话,包括in order to(to),in the matter of fact(完全的废话),it has been known that等等。